Размер шрифта:
Цветовая схема:
Изображения:
17.11.2025, 12:00

​Совместные проекты для укрепления позиций бурятского языка обсудили на стратегической сессии в Агинском округе

В Агинском Бурятском округе состоялась проектная сессия, направленная на развитие бурятского языка и культуры. Мероприятие объединило представителей образования, культуры и общественности.

​Совместные проекты для укрепления позиций бурятского языка обсудили на стратегической сессии в Агинском округе
фото пресс службы АБО

Спикерами сессии выступили директор Республиканского центра «Бэлиг» Баир Балданов, доктор культурологии, профессор кафедры теории и истории культуры, искусств и дизайна Забайкальского государственного университета Маргарита Гомбоева.

«Нам крайне важно принять единую программу развития бурятского языка и культуры, чтобы укрепить единство всех бурят, проживающих не только в Агинском округе, но и в соседних регионах. Только совместными усилиями мы сохраним свою уникальную идентичность и передадим наследие потомкам», - подчеркнула заместитель руководителя Администрации Агинского Бурятского округа Цыцыгма Найданова.

Участникам мероприятия было предложено разделиться на тематические группы, каждая из которых должна сформулировать конкретные предложения для будущей программы поддержки бурятской культуры и языка.

Первыми на проектной сессии выступили представители активной молодёжи из Агинской СОШ 1. Ребята предложили смелые и практичные меры, которые, по их мнению, помогут усилить изучение бурятского языка в школах.Среди предложений: обязательный экзамен по бурятскому языку при приеме в АСОШ 1, введение дополнительных часов бурятского языка, дублирование школьных надписей на бурятском языке, редизайн школьной формы, поддержка и финансирование театрального кружка.

Ребята также пообещали отправить видеопривет на бурятском языке из Дубая, куда они скоро едут с танцевальным коллективом. Такой активный и искренний взгляд молодёжи стал хорошим началом обсуждения и задал рабочий тон всей сессии.

Вторая проектная группа сделала акцент на том, что бурятский язык крепнет там, где звучит каждый день — в семье. Участники предложили простые и работающие форматы. Включить в семейное чтение газету «Толон», в детских садах продолжить запись сказок и рассказов в исполнении взрослых, создавать площадки для обмена семейными практиками воспитания, привлекать уважаемых людей и лидеров мнений.

Третья группа предложила организовать изучение бурятского языка по уровням владения (начальный, базовый, продвинутый), включить этнокультурные элементы в учебные предметы, проводить регулярный мониторинг освоения языка: определить требования «что должен знать ученик к определённому классу». А также развивать этнокультурные направления, такие как фольклорные и театральные направления, этностудии и программы ЭТНО. Предложения третьей группы показали, что бурятский язык может органично входить в школьную и внеучебную жизнь — через обучение, творчество, цифровые форматы и визуальную среду. Общий вектор — сделать язык частью повседневности, понятной и интересной детям.

Четвёртая группа предложила смотреть на бурятский язык через то, что сегодня ближе всего многим — медиа, кино, короткие форматы и живые истории.

Молодые участники отметили, что сейчас, в эпоху «клипового мышления», короткие видео становятся самым понятным языком для подростков. Поэтому они предложили активнее снимать небольшие ролики к праздникам и школьным событиям, а также озвучивать фильмы на бурятском языке. Такой формат помогает учить язык естественно — так же, как многие сегодня осваивают английский по сериалам. Это может стать основой полилингвального подхода: бурятский + русский + английский.

Предложения 5-й группы - визуализация языковой среды. Они предложили оформить общественные пространства — вывески, таблички, указатели, объявления, навигацию — с обязательным дублированием на бурятском языке.

В эту работу важно вовлечь госучреждения, школы, организации, бизнес и другие структуры.

Пятая группа завершила этап групповых обсуждений, представив своё видение того, как бурятский язык может стать более заметным и живым в жизни округа — через оформление пространства, крупные события и поддержку проектов по сохранению и развитию бурятского языка.

После всех выступлений, участники и эксперты оценили предложенные идеи, их практичность и возможности внедрения. Уже на этом этапе стало ясно, какие предложения войдут в будущую концепцию.


Пресс-служба администрации Агинского Бурятского округа Пагма Очирова

телефон для СМИ 89144771544

Теги: Агинское

Лента новостей

Забайкалье в социальных сетях

Официальный портал Забайкальский край

Выберите район края:

Раздел недоступен

В настоящее время в выбранном вами разделе портала ведутся работы по его наполнению.
Посетите данный раздел позже.

Официальные сайты Забайкальского края: